Nimeni nu vorbește despre acest lucru inteligent de pe coloana sonoră Barbie

Ce au în comun duo-ul folk-pop Queer Indigo Girls și trupa de rock de la vârful anilor ’90 Matchbox Twenty? Ei bine, amândouă au single-uri de succes care vor deveni mai târziu imnurile paralele pentru Barbie a lui Margot Robbie și Ken al lui Ryan Gosling – iar cântecele sunt juxtapuse inteligent în superproducția de vară a lui Greta Gerwig, subliniind contrastul puternic dintre ceea ce își doresc bărbații și femeile.

Există un singur cântec care se aude la radio în Barbie Land, iar acesta este „Closer to Fine” de Indigo Girls. Duo-ul, format din Amy Ray și Emily Sailers, este cunoscut pentru activismul lor în comunitatea queer și pentru că scoate imnuri feministe și catchy. Este piesa de deschidere de pe albumul lor autointitulat, premiat cu Grammy, și este cântecul perfect pentru Barbie și călătoria ei.

„Și m-am dus la doctor / m-am dus la munte / m-am uitat la copii / am băut din fântâni”, cântă Barbie din toți plămânii, căreia i se alătură mai târziu Gloria, interpretată de America Ferrera. „Există mai multe răspunsuri la aceste întrebări / Care mă îndreaptă pe o linie strâmbă / Și cu cât îmi caut mai puțin sursa pentru ceva definitiv / Mai aproape sunt de bine.”

Barbie

(Credit imagine: Warner Bros.)

Este un contrast puternic față de cântecul preferat al lui Ken – și cel care devine inevitabil imnul fiecărui Ken, rezultând un cântec ridicol (și uimitor) de cântat la focul de tabără, complet cu Gosling imitând vocea tătic-rock a cântărețului Rob Thomas de la sfârșitul anilor ’90.

‘Push’, de Matchbox Twenty, este, fără îndoială, unul dintre cele mai interpretate cântece interpretate greșit din secolul XXI. Totuși, funcționează perfect pentru arcul de misoginism maniac al lui Ken, deoarece orice cinefil care aude cântecul pentru prima dată este foarte probabil să fie atent doar la natura destul de dură a refrenului: „I wanna push you around / Well, I will / Well, I will / I wanna push you down / Well, I will / Well, I will / Well, I will / I wanna take you for granted”.

De la lansarea sa din 1997, a fost întotdeauna un gând oarecum comun că acest cântec este despre abuzarea femeilor sau, cel puțin, despre afirmarea dominației asupra lor. La prima vedere, atunci când Ken i-o cântă direct lui Barbie, pare că sărbătorește cucerirea tărâmului Barbie și abilitatea de a le spăla creierul pentru a le face să-și părăsească cariera și să devină servitoare. Dar, în realitate, cântecul nu este atât de diferit de imnul lui Barbie, „Closer to Fine”.

Citiți de asemenea  The Exorcist: Believer - De ce David Gordon Green și Jason Blum au decis să facă un nou capitol

Gerwig și co-scenaristul Noah Baumbach nu au răscolit Spotify doar pentru a găsi cel mai feminist cântec care să sune ca o chintesență feminină pentru a se opune unui imn rock incredibil de masculin care se adresează direct femeilor într-o lumină aparent negativă – deși așa pare la suprafață, ceea ce, sincer, îl face cu atât mai inteligent.

„Said I don’t know if I’ve ever been enough good enough / I’m a little bit rusty / and I think my head is cavin’ in”, cântă Thomas. „Și nu știu dacă am fost vreodată iubit cu adevărat / de o mână care m-a atins / și simt că ceva va ceda.”

Thomas însuși a declarat de-a lungul anilor că piesa este despre abuzul emoțional din partea unei partenere, iar cel mai recent, că „refrenul este doar modul general în care priveam relațiile la momentul respectiv” (H/T Entertainment Weekly).

Ryan Gosling ca Ken în Barbie

(Credit imagine: Warner Bros.)

Deși cântecul este adoptat de familia Kens în ansamblu într-un mod umoristic, este de fapt modul în care el încearcă să-i explice lui Barbie cum l-a tratat, cum îl face să se simtă mai puțin demn.

Atât Matchbox Twenty, cât și Indigo Girls sunt grupuri care au fost meme cu mult înainte ca meme-urile să devină o chestie, devenind un fel de glumă în genurile lor respective – deși Indigo Girls a avut o perioadă mult mai grea.

„Acea perioadă a fost într-adevăr atât de critică la adresa femeilor – a femeilor queer, a femeilor care nu se prezentau așa cum dorea un sistem patriarhal”, a declarat Baumbach pentru The New York Times. „Cred că este un moment cu adevărat critic pentru noi să ne uităm înapoi la, știți, lucrurile pe care le-am luat în derâdere sau am râs sau am spus că sunt în regulă.”

Mulțumită noului film Barbie, ambii artiști au fost îndreptățiți într-un fel, filmul dând o nouă viață fiecărui cântec și cerând lumii să le mai dea o șansă, permițându-le, de asemenea, să trăiască în inimile unei generații mai tinere.

Barbie se află acum în cinematografe. Pentru mai multe, consultați restul reportajului nostru:

  • Toate ouăle de Paște Barbie pe care este posibil să le fi ratat
  • Greta Gerwig despre filmele sale din Narnia
  • Greta Gerwig despre o potențială continuare a lui Barbie
  • De ce Barbie și Oppenheimer fac un dublu proiect de lege perfect
  • Barbenheimer: ziua în care cinematograful a stat pe loc
  • O istorie completă a filmelor Barbie care ar fi putut fi
Citiți de asemenea  Cum să urmăriți scurtmetrajele lui Wes Anderson despre Roald Dahl pe Netflix
Frenk Rodriguez
Bună ziua, numele meu este Frenk Rodriguez. Sunt un scriitor cu experiență, cu o capacitate puternică de a comunica clar și eficient prin scrisul meu. Am o înțelegere profundă a industriei jocurilor de noroc și sunt la curent cu cele mai recente tendințe și tehnologii. Sunt orientat spre detalii și capabil să analizez și să evaluez cu precizie jocurile, și îmi abordez munca cu obiectivitate și corectitudine. Aduc, de asemenea, o perspectivă creativă și inovatoare în scrierile și analizele mele, ceea ce mă ajută să fac ghidurile și recenziile mele atractive și interesante pentru cititori. În general, aceste calități mi-au permis să devin o sursă de încredere și de încredere de informații și perspective în industria jocurilor de noroc.